Mõju ja kasutusjuhud

Sidusrühmad annavad autentseid bioteaduste ja tervishoiu tekste ning hindavad süsteemi täpsust, selgust ja kasulikkust.

T6.1 · M15–M25

Vahehindamise piloot

Varaseid MT-, QE/APE- ja kohandussüsteeme testitakse sidusrühmade tekstidega. Tulemused suunavad täiustamist.

T6.2 · M29–M35

Lõpphindamine

Täiustatud süsteemid töötlevad uusi artikleid, protokolle ja kokkuvõtteid. Küsitlused ning intervjuud hindavad tegelikku kasutust.

Kolm keskkonda, kus terminoloogial on tagajärjed.

Sidusrühmad annavad autentseid dokumente ning ekspertide või avalikkuse tagasisidet täpsuse, selguse, ladususe ja kasulikkuse kohta.

01

Barcelona · Katalaani

Centre de Regulació Genòmica

Genoomiuuringud, teaduse populariseerimine ja kõrgetasemelise katalaanikeelse teadusterminoloogia rikastamine.

02

Tartu · Eesti

Peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut

Meditsiiniuuringud ja ravijuhendite koostamine, kus järjepidev terminoloogia aitab vältida vääritimõistmist.

03

Iirimaa · Iiri

Conradh na Gaeilge

Ligipääsetav kakskeelne teadus- ja tervishoiukommunikatsioon patsientidele, arstidele, teadlastele ja avalikkusele.