T6.1 · M15–M25
Mid-project pilot
Early MT, QE/APE and augmentation systems are tested with stakeholder texts. Results produce an interim report and guide refinement.
Impact & use cases
Stakeholders provide authentic life-science and healthcare texts, then assess whether the system is accurate, clear and useful.
T6.1 · M15–M25
Early MT, QE/APE and augmentation systems are tested with stakeholder texts. Results produce an interim report and guide refinement.
T6.2 · M29–M35
Refined systems process new research articles, protocols and abstracts. Surveys and interviews assess use in real workflows and technological readiness.
Stakeholders contribute authentic documents and expert or public feedback to evaluate accuracy, clarity, fluency and usefulness.
Barcelona · Catalan
Genomic research, scientific outreach and the enrichment of high-level scientific terminology in Catalan.
Tartu · Estonian
Medical research and guideline development, where consistent terminology is essential to prevent misunderstanding.
Ireland · Irish
Accessible bilingual scientific and healthcare communication for patients, clinicians, researchers and the public.